Deutscher Text unten
Text in English below
Le but du premier forage (4000 mètres de profondeur) est d’explorer le sous-sol et de le documenter afin de connaître ses caractéristiques. Des relevés, des mesures et des tests de stimulation y seront effectués.
Sur la base de ces connaissances, le concept du projet pilote sera vérifié et, si nécessaire, adapté aux conditions locales. En cas de poursuite avec la deuxième phase du projet, un second forage sera réalisé et le premier sera complété avec une section horizontale.
Le savoir-faire en matière de forage est grand, car c’est une méthode éprouvée depuis longtemps pour chercher et trouver de l’eau, des hydrocarbures ou de la chaleur.
Le développement du réservoir géothermique, afin de le rendre perméable à la circulation de l’eau, est prévu dans la deuxième phase du projet. La technique utilisée se nomme stimulation hydraulique et consiste à injecter de l’eau, sans additifs, dans la roche. La quantité d’eau utilisée sera limitée au maximum. À terme, l’installation fonctionnera d’ailleurs en circuit fermé.
Ziel der ersten Bohrung (4'000 m Tiefe) ist es, den Untergrund zu erforschen und zu dokumentieren, um seine Eigenschaften zu kennen. Dort werden Vermessungen, Messungen und Stimulationstests durchgeführt.
Auf der Grundlage dieser Erkenntnisse wird das Konzept des Pilotprojekts überprüft und gegebenenfalls an die örtlichen Gegebenheiten angepasst. Bei einer Fortsetzung mit der zweiten Phase des Projekts wird eine zweite Bohrung durchgeführt und die erste um einen horizontalen Abschnitt ergänzt.
Das Know-how im Bereich der Bohrungen ist gross, da es sich um eine seit langem bewährte Methode zum Suchen und Finden von Wasser, Kohlenwasserstoffen oder Wärme handelt.
Die Entwicklung des geothermischen Reservoirs, um es für den Wasserfluss durchlässig zu machen, ist in der zweiten Phase des Projekts vorgesehen. Die verwendete Technik nennt sich hydraulische Stimulation und besteht darin, Wasser ohne Zusätze in das Gestein zu injizieren. Die Menge des verwendeten Wassers wird auf ein Minimum beschränkt. Letztendlich wird die Anlage übrigens in einem geschlossenen Kreislauf arbeiten.
The aim of the first borehole (13,123 feet deep) is to explore the subsoil and document its characteristics. Surveys, measurements and stimulation tests will be carried out.
Based on this knowledge, the pilot project concept will be verified and, if necessary, adapted to local conditions. If the second phase of the project continues, a second borehole will be drilled and the first will be supplemented by a horizontal section.
There is a great deal of expertise in drilling, as it is a long-proven method of searching for and finding water, hydrocarbons or heat.
The development of the geothermal reservoir, to make it permeable to the circulation of water, is planned for the second phase of the project. The technique used is called hydraulic stimulation and involves injecting water, without additives, into the rock. The amount of water used will be kept to a minimum. Ultimately, the facility will operate in a closed circuit.